citroenlimonade

Archive for July 2016

Ineens was je weg en voelde me een stuk minder compleet. Wil je me nooit meer zo laten schrikken? Ik was al bang dat ik je permanent als afgeschreven moest beschouwen maar omdat we al zeven jaar samen zijn, heb ik daar toch niet zomaar een beslissing over durven maken. Dus stel je mijn blijdschap voor toen je toch weer terug kwam! Oh A. Terwijl ik dit type streel ik je zachtjes met mijn pink en hoop dat je het nog even met me volhoudt. De waarheid is: ik kan niet zonder je!
Want de A zit in de helft van mijn wachtwoorden. En in heel veel woorden in het algemeen. En het typte echt heel onhandig als je één letter steeds moet kopiëren en plakken. Maar gelukkig is het probleem door het te negeren vanzelf opgelost. Tadaaaaaaaaaaaaa!

N.6 – een boek vertaald uit het Spaans

Titel: Out in the open / Jesús Carrasco (in het Nederlands als De Vlucht)
Gaat over: een jongen die op de vlucht is in een verdord, leeg landschap. Zijn achtervolgers komen steeds dichterbij en zijn kansen lijken minimaal maar dan komt hij een herder met een kleine kudde geiten tegen.
Mooiste zin: “Then he went back and stood in the doorway for as long as the rain lasted, watching as God temporarily slackened the screws on his torment.” (Daarna stapte hij terug en stond in de deuropening zolang als de regen viel, kijkend naar de manier waarop God de teugels van zijn lijden tijdelijk liet vieren.)
Oordeel: Jemig wat een mooi boek. Ik voelde de hitte, de droogte en de angst en wanhoop. Het boek zoog me op en nam me mee. Het meeleven ging zo ver dat ik hardop “nee, niet doen!” zei toen het bijna te spannend werd waarop de man naast me in de trein een stap verder opzij deed omdat ‘ie dacht dat ‘ie moest maken dat ‘ie uit de gevarenzone moest zien te raken.  Ik kon me er niet druk om maken; ik had een boek uit te lezen.

Out in the open

Beste verjaardagskado ooit: een neefje!

Nr. 19 – Een boek dat is aangeraden door een familielid  (mijn zus)

Titel: Vele hemels boven de zevende / Griet op de Beeck
Gaat over: Lou, Eva, Elsie, Casper en Jos; een groepje depressieve Vlaamse mensen.
Mooiste zin: “Niemand zegt je als je klein bent dat dit het zal worden.”
Oordeel: Wat een depressief gedoe. Er wordt 236 pagina’s opgebouwd naar een dramatische gebeurtenis die ik al na hoofdstuk twee had voorspeld en er waren bijverhalen en -personen waarvan ik me afvroeg wat ze er toe deden of die ik gewoon te irritant / weinig interessant genoeg vond.  Misschien waren de verwachtingen te hoog gespannen omdat de auteur alom geroemd wordt, maar dan is het dus gewoon niet mijn ding.
Maar het Vlaams. Oh mensen, het Vlaams. Het was de eerste paar pagina’s behoorlijk wennen, maar hoe langer je dat leest, hoe mooier het wordt.

Vele hemels boven de zevende

Je wordt er niet vrolijk van

Nr. 26 – Een boek geschreven door een comedian

Titel: According to yes (in het Nederlands als “Rosie zegt ja”) / Dawn French (Britse comedienne bekend van French & Saunders, Absolutely Fabulous)
Gaat over: Rosie die als nanny in New York gaat werken voor de familie Wilder-Bingham. Geen van de familieleden is gelukkig en niemand durft dit hardop toe te geven. Rosie dwingt ze dit in te zien door haar bepaald niet-Mary Poppins-achtige manier van handelen. Door onverwachte omstandigheden krijgt Rosie op een gegeven moment zélf een spiegel voorgehouden.
Mooiste zin: ‘I’m not Julie Andrews and I’m not Mary cocking Poppins.’ ‘No you’re not. I think that lady keep her legs closed.’
Oordeel: According to yes? Maybe not. Deze titel haalt het voor mij niet bij de eerdere boeken van French: A tiny bit marvelous (vertaald als Een klein beetje geweldig) en Dear Silvia. Die (vooral Een klein beetje geweldig) zou ik zonder aarzelen aanraden. Rosie zegt ja? Hm, misschien dat de verwachtingen gewoon te hoog gespannen waren? Rosie was een oke hoofdpersoon maar iets..ik weet niet goed wat er aan ontbrak, maar het miste voor mij iets.

According to yes

Nr. 21 – Een boek dat is uitgegeven in 2016

Titel: Vector / Simon de Waal
Gaat over: Alex die ontdekt dat zijn dementerende vader voordat het gezin naar Nederland vluchtte, microbioloog in de USSR was en virussen ontwikkelde die gebruikt konden worden bij biologische oorlogsvoering. Er is een buisje met virus verdwenen en de Russen vermoeden dat Alex’ vader die heeft.
Mooiste zin: “‘Hoezoe broer? Mijn vader heeft helemaal geen broer. Tenminste niet dat ik weet. Pap? Heb jij een broer?’ ”
Oordeel: Een spionageverhaal in 94 pagina’s gaat snel. Er zit voldoende verhaal in, een goede opbouw en prima einde. Boekgeschenk ter gelegenheid van de maand van het spannende boek (juni) en dat kwam goed uit voor de lijst.

Vector



  • None
  • citroenlimonade7: Was geen excuus hoor; maar gewoon vergeten te noteren en nu kan ik niet alsnog terugbladeren om een zin uit te zoeken. Mocht jij iets moois tegenkomen
  • henny westerveen: nou ja zeg mijn boek [😜] ik moet het dus wel gaan lezen nu. er zat trouwens helemaal gaan dwang om het in te leveren bij mij hoor, dat was een
  • henny: Nee, Geef mij maar Rotterdammers

Categories